Dicas e Curiosidades
Neste espaço, você fica sabendo de curiosidades sobre o inglês e sobre a cultura dos países em que a língua é falada. Além de dicas de sites, recomendações etc. Se desejar saber mais sobre algum assunto, entre em contato conosco clicando aqui. Suas sugestões serão sempre bem-vindas!
Extra: Star Wars Day
“Que a força esteja com você”. Quem não lembra dessa frase nos filmes da saga Guerra nas Estrelas? E é no dia 4 de maio que os fans de George Lucas e seus cavaleiros “jedis” a ouvem com mais frequência, pois neste dia se comemora o “Star Wars Day”.
A data que celebra os filmes começou por conta de uma pequena brincadeira entre os fans. Em inglês, a frase “May the force be with you”, sendo “May” palavra homônima para o mês de maio e para o verbo “poder” (no sentido de “Que a força possa…”) era por vezes dita: “May the fourth be with you”, sendo “fourth” o numeral ordinal “quarto” e a expressão “May the fourth”, referência para o modo de se expressar datas em inglês (primeiro o mês, seguido de numeral ordinal: “May 1st, May 2nd” e assim por diante).
Para saber mais sobre princesas e cavaleiros jedis acesse: http://www.starwars.com/index.html
And… “May the fourth be with you!”
Por dentro da rede:
Thefreedictionary.com – “The Free Dictionary”, além de ser um dicionário gratuito, subdividido em diversos assuntos (como medicina, negócios, direito), pode proporcionar muita diversão. Nele você joga forca (“hangman”), treina a ortografia e pronúncia das palavras usando o “spelling bee”, bem como lê artigos sobre história e outras curiosidades sobre o léxico da língua inglesa. Recomendo adicionar aos seus favoritos!
Wordsmyth.net – O “Wordsmyth” é outro dicionário gratuito e de qualidade. É subdividido em categorias: beginner (iniciante), children (crianças) e advanced (avançados). Em todas elas, porém, as definições das palavras são mostradas apenas em inglês. O mais interessante é que as definições são acompanhadas de outros termos que se relacionam por associação de significados. Assim, se você pesquisar “music”, por exemplo, além das várias definições possíveis para a palavra, encontrará termos que pertencem ao contexto de música (como “art”, “tone”) ou, no item “Word Explorer”, palavras relacionadas ao termo (como as categorias de vozes: soprano, bass, tenor). É uma ótima ferramenta para ampliar seu vocabulário!
Word Reference – Este dicionário apresenta uma versão bilíngue (português–inglês e vice-versa) no endereço: http://www.wordreference.com/enpt/. Para facilitar a compreensão, você encontrará, além das definições, exemplos que o ajudarão a optar pela explicação que melhor se encaixa no contexto em que você viu a palavra, bem como expressões em que a palavra é usada. Apesar de estar ainda em versão experimental, o Word Reference parece uma ótima alternativa de dicionário bilíngue.
Origem das palavras
Você sabe a origem destas palavras?
As palavras acima têm em comum o fato de serem todas de origem inglesa. Algumas têm uso muito comum em português; outras, nem tanto.
Abaixo, mais informações sobre cada uma delas:
*Deletar
*Pôster
*Folclore
Deletar – do inglês (to) delete: ‘apagar, remover, suprimir’, derivado do radical latino de deletum, supino. do verbo delére ‘destruir, apagar, suprimir’.
Pôster – do inglês poster (1838): ‘cartaz para se colocar em locais públicos’, derivado do verbo to post ‘afixar em locais públicos, como poste ou muro; anunciar, divulgar’, conexo com o latim postis,is ‘poste’.
Folclore – do inglês folklore (folk: pessoas comuns, povo; lore: conhecimento adquirido, história, fábula): cultura popular de um povo.
Fontes: Dicionário Houaiss e Priberam.